l'Ufficio di presidenza e la Conferenza dei presidenti, e
the Bureau and the Conference of Presidents, and
presidenti e direttori esecutivi dell'Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea, Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati, Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali); nonché
the Chairs and Executive Directors of the European Supervisory Authority (European Banking Authority, European Securities and Markets Authority, European Insurance and Occupational Pensions Authority); and
la Conferenza dei presidenti e la Conferenza dei presidenti di commissione informano la Commissione a tempo debito in merito ai risultati delle loro discussioni aventi una dimensione interistituzionale.
the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs shall inform the Commission in due time of the results of their discussions having an interinstitutional dimension.
Siamo gli ex presidenti e come vedete stiamo rapinando la vostra banca.
We are the Ex-Presidents and, as you can see, we are, in fact, robbing your bank.
Ho suonato per i presidenti e con loro.
I've played for presidents and with presidents.
L'immagine è di oggi, quando David Drumlin consigliere di due presidenti e vincitore del premio dell'Accademia Nazionale delle Scienze è stato seppellito al Cimitero Nazionale di Arlington.
The scene earlier today, when David Drumlin advisor to two presidents and winner of the National Academy of Sciences lifetime award was laid to rest at Arlington National Cemetery.
Dawero grossi: presidenti e dirigenti di società, giudici.
I mean, big deals. CEOs, executives, judges.
Ho trattato con presidenti e capi indiani, posso gestire Nick Naylor.
He has this trick. Ron, shut up. I've tangoed with presidents, lawyers and Indian chiefs.
Finché persone del genere eleggono i nostri presidenti e parlamentari e finché questi saranno eletti come presidenti e parlamentari ci sarà uno stato di cose terribilmente pericoloso.
At present, such people elect the Presidents and senators and also can eklechthoun as presidents and senators is an extremely dangerous turn of events.
Ok, in effetti sono gli scantinati, ma è il Daily Planet, il giornale letto da Re, Presidenti e Primi Ministri.
Okay, so it's actually the basement. But it's the Daily Planet. The paper of record for kings, presidents and prime ministers.
Una collezione di documenti raccolti da Presidenti per i Presidenti, e per loro uso esclusivo.
It happens to be a collection of documents for presidents by presidents, and for presidents' eyes only.
I presidenti e quelli in procinto di diventarlo telefonarono e i membri... io so di almeno due membri del Senato che avevano degli interessi e furono fatte delle promesse.
The presidents and presidents- to-be made phone calls and members- - I know at least 2 members who have an interest in the US Senate, and promises were made.
Ciò potrebbe essere integrato dai diversi impegni e attività dei gruppi politici del CdR e dei rispettivi presidenti e membri.
This could be complemented through the regular engagement and activities of the CoR's Political Groups, their presidents and members.
Il 7 e 8 febbraio i presidenti e i primi ministri di tutti e 27 i paesi hanno raggiunto, al loro livello, un accordo sul quadro finanziario dell'Unione per i prossimi sette anni.
On 7-8 February, the Presidents and Prime Ministers of all of our 27 countries reached an agreement at their level, on the Union's Financial Framework for the next seven years.
Il presidente dell'NJO formula inoltre una raccomandazione al Presidente dell'Ungheria riguardo alla nomina e alla rimozione dei presidenti dei tribunali, compresi i presidenti e i vicepresidenti delle Corti d'appello.
The president of the NJO also makes a recommendation to the President of Hungary to appoint and remove heads of courts, including presidents and vice-presidents of the Courts of Appeal.
V. considerando che nel 2015 solo il 6, 5 % dei presidenti e il 4, 3 % degli amministratori delegati delle principali società quotate in borsa erano donne;
V. whereas in 2015 only 6.5 % of presidents and 4.3 % of CEOs in the largest publicly listed companies on the stock exchange were women;
Questo permetterà agli studenti di creare un confronto tra due presidenti e le loro risposte ai scandalo.
This will allow students to create a comparison of two presidents and their responses to scandal.
Durante la seduta costitutiva del Parlamento (e quella di metà mandato, quando i nuovi titolari delle cariche sono eletti), le commissioni permanenti e temporanee del Parlamento eleggono i loro presidenti e vicepresidenti.
Committee chairs After the constitutive sitting of Parliament (and mid-term, when new office-holders are elected), Parliament's standing committees will elect their Chairs and Vice-Chairs.
Il vertice sociale trilaterale è un forum di dialogo tra le istituzioni dell'UE a livello di presidenti e le parti sociali europee a livello di alti dirigenti.
The Tripartite Social Summit is a forum for dialogue between the EU institutions at president level and the European social partners at top management level.
Ho conosciuto molti primi ministri e presidenti e quant’altro, che quando muoiono, vengono smascherati.
I have known many prime ministers and all these presidents and this and that, when they die – exposed.
In fase di terza lettura della procedura legislativa ordinaria, i presidenti e i relatori delle commissioni interessate sono d'ufficio membri della delegazione al Comitato di conciliazione.
At the third-reading stage of the ordinary legislative procedure, the Chairs and rapporteurs of the committees concerned shall be ex officio members of the delegation to the Conciliation Committee.
Il posto sarà una fortezza, sicurezza maggiore per presidenti e generali.
The place will be fortress, increased security for president and generals.
Ecco... mi guardo attorno in questa stanza e vedo tanti ritratti di... di tutti questi grandi presidenti e mi tornano in mente tutti i loro risultati e i loro momenti di gloria.
You know, um... I look around this room and I see so many portraits of... of so many of our great presidents, and I am reminded of their many accomplishments and shining moments.
Ma potrei... convincerla, se lei si dimettesse e i candidati presidenti e vicepresidenti concorressero in Tennessee e in Ohio.
But I could... convince her if you were to step down, and our full tickets president and vice president run against each other in Tennessee and Ohio.
Felicitazioni e doni sono arrivati da ogni parte inviati da re e regine, presidenti e primi ministri magnati del cinema e miliardari.
Best wishes and presents have arrived from all over the world, from kings and queens, presidents and prime ministers, movie magnates and millionaires.
Queste sono domande a cui devono rispondere presidenti e poeti.
Them's is questions for presidents and poets to answer.
Il che significa che controlla presidenti e responsabili politici, tutti presenti nel suo libro paga, - tutti vengono pagati in contanti.
Which means she controls presidents and policy-makers, all of whom she keeps on her payroll, all of whom she pays in cash.
Abbiamo perso un sacco di presidenti e siamo ancora in piedi.
We've lost a lot of presidents and we're still standing.
Sloane... ho tenuto un discorso a Davos, ho incontrato presidenti e primi ministri.
Sloane... I've spoken at Davos, I've met Presidents and Prime Ministers.
14 presidenti... e quattro Batman diversi.
14 presidents and four different Batmen.
s) l'invito a partecipare alle riunioni della Conferenza dei presidenti e della Conferenza dei presidenti di commissione (punto 11, trattino 3),
(s) the invitation to attend meetings of the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs (point 11, indent 3);
Tra i suoi membri figurano i presidenti e i direttori di associazioni europee per la tutela del patrimonio culturale e dell’informazione.
Its members are the presidents and chairs of European associations for cultural heritage and information associations.
La Conferenza dei presidenti e l'Ufficio di presidenza del Parlamento europeo - un altro organo politico composto dal Presidente e dai Vicepresidenti dell'Istituzione - possono delegare determinati compiti alla Conferenza dei presidenti di delegazione.
The Conference of Presidents and the European Parliament's Bureau - another political body, made up of Parliament's president and vice-presidents - may delegate specific tasks to the Conference of Delegation Chairs.
Parlare ai presidenti e ai primi ministri nel loro ambiente di lavoro consente di comprendere molto meglio le reali motivazioni che guidano il lavoro di queste persone.
Speaking to presidents and prime ministers in their own working environment gives you a much better idea of what really drives them.
Gli Stati Uniti hanno avuto quaranta-tre presidenti e ciascuno ha avuto un grande impatto sul paese.
The U.S. has had forty-three presidents and each has had a great impact on the country.
Una settimana fa, dopo una lunga notte di negoziati, i ventisette presidenti e primi ministri dei nostri paesi hanno raggiunto un accordo sul bilancio dell'Unione europea per i prossimi sette anni.
One week ago, after a long night of negotiations, the 27 presidents and prime ministers of our countries reached a deal on the European Union's budget for the next seven years.
Anche i presidenti e i vicepresidenti possono essere confermati per un secondo mandato nelle elezioni che si svolgono a metà della legislatura.
Chairs and Vice-Chairs may also be confirmed for a second mandate in the elections taking place in the mid-term of the legislature.
Presidenti e direttori di squadre di calcio;
Presidents and Directors of Football Clubs;
Il Comitato Pre-Medicale di Erskine è composto dal Decano del Collegio, dai Presidenti e da altri rappresentanti di facoltà dei dipartimenti di biologia, chimica e fisica.
The Pre-Medical Committee at Erskine consists of the Dean of the College and the Chairpersons and other faculty representatives from the departments of biology, chemistry, and physics.
Il vertice trilaterale è un forum di dialogo tra le istituzioni dell'UE a livello di presidenti e le parti sociali europee a livello di alti dirigenti.
The tripartite summit is a forum for dialogue between the EU institutions at president level and the European social partners at top management level.
La creazione di tale fondo è già stata prevista nella relazione dei cinque presidenti e chiesta anche dal Parlamento europeo.
This was already envisaged by the Five Presidents' Report and has also been called for by the European Parliament.
Arrivarono presidenti e primi ministri da molti Paesi.
Presidents and prime ministers from many countries arrived.
Possiamo indossare un sari o un hijab dei pantaloni o un boubou, e possiamo essere leader di partito, presidenti e avvocati per i Diritti umani.
We can wear a sari or a hijab or pants or a boubou, and we can be party leaders and presidents and human rights lawyers.
1.9102430343628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?